sexta-feira, 30 de novembro de 2012

Present Continuous

 Notas: tópico extenso, mas com uma explicação coerente.

Para começar, saiba que este tempo verbal é formado por: verbo to be + ing. Isto significa que você deve saber conjugar o tal do verbo ‘be‘ e também saber acrescentar ~ing ao verbo. Exemplos,
  • I am studying(Eu estou estudando)
  • He is working(Ele está trabalhando)
  • She is reading(Ela está lendo)
  • They are cooking(Eles estão cozinhando)
  • We are writing(Nós estamos escrevendo)
Sabendo como construir este tempo verbal podemos passar para o seu uso. Ou melhor, em que momentos usamos esta construção verbal e o que podemos comunicar com ela.
Para alunos que estão no nível básico é sempre ensinado que o Present Continuous é o equivalente ao gerúndio em português. Ou seja, usa-se o Present Continuous quando queremos dizer que algo está acontecendo no momento da fala, da mesma forma como os exemplos acima.
O que livros e professores esquecem de dizer é que com este uso, o Present Continuous deve vir acompanhado de palavras/expressões como “now” (agora), “at the moment” (no momento), “right now” (agora mesmo, neste instante), ou no contexto torna-se necessário o seu uso. Veja:
  • I am reading Denilso’s blog right now. (Neste instante eu estou lendo o blog do Denilso)
  • My workmates are working now. (Meus colegas de trabalho estão trabalhando agora)
  • They are traveling through Italy at the moment. (Eles estão viajando pela Itália no momento)
  • Why are you crying? (Por que você está chorando?)
A semelhança com a língua portuguesa é notável. Por isto, muita gente ao se deparar com os outros usos do Present Continuous acha tudo muito complicado. Culpa também da famosa tradução palavra por palavra. Como assim?
O ponto onde muita gente se atrapalha é quando aprende que o Present Continuous também é usado para expressar o futuro em inglês. Ou melhor, se eu já tenho tudo planejado, agendado, esquematizado, etc para fazer algo no futuro (hoje a noite, amanhã, depois de amanhã, semana que vem, mês que vem ano que vem, etc) eu posso usar o Present Continuous sem medo. Mas devo lembrar de usar também uma expressão de tempo que indique o futuro. Observe:
  • I am traveling to Italy next year. (Vou viajar para a Itália no ano que vem)
  • We are having dinner together tonight. (Nós vamos jantar juntos hoje à noite)
  • She is starting a new job next week. (Ela vai começar um trabalho novo na semana que vem)
Achou isto confuso? Então vamos comparar duas sentenças:
  1. They are studyingEnglish at the moment.
  2. They are studying English next year.
Veja que na sentença 1 o “at the moment” deixa bem claro que a ação (study English) está acontecendo neste momento, agora. Eu sei que agora eles estão estudando inglês. Já na sentença 2 o “next year” nos informa que isto é algo para o ano que vem. Eles vão viajar para a Itália no próximo ano. Eles organizaram tudo: passagens, estadia, roteiros, etc.
Percebeu que são dois momentos diferentes: agora e depois? Estes dois momentos em inglês se valem do mesmo tempo verbal: Present Continuous. A única diferença é a expressão de tempo (advérbio de tempo): “at the moment” e “next year“.

Nenhum comentário:

Postar um comentário